英語のホームページ "Hikikomori & Japan" を開いた。構想2年後にやっと完成・・・
Hikikomoriという言葉はオックスフォード英英辞典に記載されている。ハラキリやスシと同じように、「ヒキコモリ」は日本を起源とする英語になった。このHPは英語圏の人たちにひきこもりを説明するが目的・・・
国外でひきこもりへの関心が広がっている。外国人は、何年も人を避けるひきこもりを心の病気と見ている。彼らの理解は、日本では「怠け者」扱いされる社会的ひきこもりの救いになると、私は期待している・・・
英語のホームページは http://hikikomorijapan.com/en/, あるいは狭山心理研究所のホームページで「英語のホームページ」をクリックするとアクセスできる。
Hikikomoriという言葉はオックスフォード英英辞典に記載されている。ハラキリやスシと同じように、「ヒキコモリ」は日本を起源とする英語になった。このHPは英語圏の人たちにひきこもりを説明するが目的・・・
By the beginning of 2000, the syndrome had been spreading at almost epidemic proportions. Psychiatrist Tamaki Saito, who coined the term, estimated there may be over one million hikikomoris, about 1% of the total population of Japan. In 2010 the government stated officially over 1.5 million people suffering the syndrome one way or another.
Without effective treatments, the number is still climbing.
Without effective treatments, the number is still climbing.
国外でひきこもりへの関心が広がっている。外国人は、何年も人を避けるひきこもりを心の病気と見ている。彼らの理解は、日本では「怠け者」扱いされる社会的ひきこもりの救いになると、私は期待している・・・
英語のホームページは http://hikikomorijapan.com/en/, あるいは狭山心理研究所のホームページで「英語のホームページ」をクリックするとアクセスできる。